kuusenkanto (kuusenkanto) wrote,
kuusenkanto
kuusenkanto

Полоцкий князь Рогволод с острова Рюген

Оригинал взят у raganaskekis в Полоцкий князь Рогволод с острова Рюген
Оригинал взят у karhula в Полоцкий князь Рогволод с острова Рюген
Оригинал взят у ros_lagen в Полоцкий князь Рогволод с острова Рюген
Оригинал взят у pereformat в Полоцкий князь Рогволод с острова Рюген

Я написала эту статью в связи с дискуссией в обсуждении моего поста о том, чем опасен политический миф норманизма, когда возникли вопросы об именах летописного полоцкого князя Рогволода и его дочери княжны Рогнеды, и о том, как их имена интерпретируются норманистами. Если кратко, то вопросы-комментарии свелись к тому, что у норманистов будто бы имеется довольно крепкий аргумент, связанный с князем Владимиром, когда тот, еще будучи язычником, приехал в Полоцк свататься к Рогнеде. Согласно мнению норманистов, имя Рогнеда – это скандинавское Рагнхейзер (честь богов), а имя её отца полоцкого князя Рогволода – это скандинавское Рагнвальд. Случай с Рогволодом, как написал читатель, – один из наиболее «скандинавских». Если бы Рогволод был один, рассуждает он, но ведь у него еще и дочка была. Причем оба с неславянскими именами. Два скандинава в одной семье? И кроме того, в летописи сказано, что они пришли из-за моря, т.е. были варягами.

 



 

Имеют ли имена Рогнеды и Рогволода какой-либо смысл в древнеславянском? – задумывается читатель. – Да, они звучат по-славянски. Рог – понятный корень; Волод –также понятен. Вот только смысл их? Что означает Рогволод? «Владеющий рогом»? Какой отец позволит так назвать своего ребенка? – таким вопросом заканчивается серия комментариев. И хоть этот читатель пытается оговориться, что он выступает в роли «адвоката дьявола», что представленный им подход отражает точку зрения норманистов, персонифицированных, в частности, с ведущим программы «Уроки истории» на радио Вести FM по имени Андрей Святенко, но, по-моему, очевидно, что часть перечисленных норманистских стереотипов цепко держат и его сознание – сознание читателя моей авторской колонки.

 

Поэтому статья будет состоять из двух частей. Во-первых, авторский анализ имен Рогволод и Рогнеда в форме ответов на комментарии. Во-вторых, критический разбор «крепкого аргумента» норманистов в качестве обосновании скандинавского «случая» с Рогволодом.

 

Читать дальше »

Originally published at Переформат.ру. You can comment here or there.





Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments